Las películas de Studio Ghibli en HBO Max tienen fantásticos doblajes en inglés, como 'Porco Rosso'

¿Qué Película Ver?
 
Más que nada, Keaton evoca a los héroes del cine negro clásico, incapaces de expresarse fuera de situaciones muy específicas. Eso es apropiado para el escenario de la película: gran parte del trabajo de Miyazaki está ambientado en versiones míticas de Japón o paisajes abstractos similares, pero Porco Rosso está ambientada en el mar Adriático en la década de 1920, cuando Italia está en proceso de ser tomada por lo que eventualmente se convertiría en el gobierno fascista de Mussolini. (Esta es la fuente de lo que tal vez sea Porco Rosso Es la línea más conocida, prefiero ser un cerdo que un fascista).



Todo acerca de Porco Rosso juega con ese escenario, ya sea Keaton, la sensual actuación de Susan Egan como la amiga de Porco y posible interés amoroso, Gina, o la actuación de Brad Garrett como un bufón pirata del cielo. Porco Rosso encuentra a Miyazaki tomando tropos occidentales, pasándolos por el filtro de sus propios valores y cultura, y luego convirtiéndolos en algo nuevo. ¿Por qué el doblaje no debería hacer lo mismo?



La escritura de Eric Thurm también aparece en GQ , Esquire , Vida real y, finalmente, en un libro sobre juegos de mesa que está escribiendo para NYU Press y Los Angeles Review of Books. También es el fundador, productor y anfitrión de Educación borracha , una serie de eventos cómico-académicos que no tiene absolutamente nada que ver con TED.

Mirar Porco Rosso en HBO Max