Steven Yeun habla de 'The Humans', confía en su elenco y esa referencia a 'Walking Dead'

¿Qué Película Ver?
 

En 2018, el actor Steven Yeun les dijo a sus representantes que para su próximo papel, quería hacer algo humano.



En ese momento, especialmente como actor asiático-estadounidense, obtienes en gran medida constructos para interpretar, dijo Yeun a RF CB en una entrevista reciente sobre Zoom. Sus dos próximas películas ofrecerían lo que estaba buscando: la de Lee Isaac Chung Amenazar , que le valió a Yeun una nominación al Oscar y, muy acertadamente, la adaptación cinematográfica de la obra ganadora de un Tony de Stephen Karam, Los humanos , que se estrena en cines y en Showtime hoy.



cómo ver el juego de los bucs de tampa bay hoy

El Humanos que fue adaptado para la pantalla y dirigido por Karam en su debut como director, cuenta la historia de la familia Blake, que se ha reunido para la cena de Acción de Gracias en el deteriorado apartamento de Manhattan de su hija de veintitantos años. Erik Blake (Richard Jenkins) y su esposa Deirdre (Jayne Houdyshell) son boomers blancos de la clase trabajadora del cinturón de óxido de Pensilvania. Yeun, mientras tanto, interpreta a Richard, el millonario asiático-estadounidense adinerado que acaba de mudarse con su hija, Brigid (Beanie Feldstein). También se agolpan en la residencia de mierda de Chinatown la hermana mayor de Brigid, Aimee (Amy Schumer), que acaba de ser abandonada por su novia, y la anciana suegra de Erik, Momo (June Squibb), cuya demencia la ha dejado indefensa.

Es un elenco que puede parecer, aunque impresionante, un poco ecléctico. Pero al verlo, olvidarás sus créditos pasados ​​y solo verás a una familia, y todas las frustraciones, disfunciones y drama latentes que vienen con esa palabra. Para Yeun, fue una oportunidad de trabajar con un grupo de actores en los que confiaba implícitamente, sin mencionar exactamente el tipo de papel que buscaba: un humano.

Yeun habló con RF CB sobre su enfoque del personaje, su conexión con el elenco y, porque no pudimos resistirnos, que Muertos vivientes referencia.



: ¿Cómo se involucró en la adaptación cinematográfica de Los humanos ?

Steven Yeun: Estuve en San Francisco para una proyección de Incendio , Realmente. Mis representantes en ese momento me preguntaban: Oye, ¿qué quieres hacer? ¿Qué estás buscando? y lo que la gente te pregunta, y yo estaba como, no lo sé. Solo quiero hacer algo humano. Sin embargo, lo que quise decir con eso es que sí, estoy interpretando a un humano en las películas que estoy haciendo. Pero en ese momento, especialmente como actor asiático-estadounidense, estás obteniendo en gran medida constructos para interpretar. Ya sabes, tramas de dispositivos y cosas así. Y yo estaba como, solo quiero ser un ser humano completo en algo. Luego, una semana después, sin embargo, como: Oye, hay esta obra que están convirtiendo en una película. Quieren conocerte para ello. Y lo leí y pensé, esto es increíble. Bueno, entonces me dijeron que Richard Jenkins estaba dentro y yo dije: Sí, lo haré.



¡Una interpretación muy literal de tu deseo de estar en algo humano!

Demasiado literal. Hasta el punto en que estaba como, Oh, tengo que aceptar esto.

¿Cómo te acercaste a tu personaje, Richard, que actúa como el forastero de esta familia?

Tuve que hacer mucho al respecto. Creo que podrías colocar a muchas personas en el papel de Richard, pero cambia según quién sea. Para mí, no puedo evitar ser también un niño asiático-americano de segunda generación. Fue interesante jugar con deferencia, y cómo se supone que debes tratar a tus mayores, y la forma en que Richard trataba a sus mayores, Erik y Dierdre, la forma casual en la que les hablaba, casi sin estatus. camino. Nunca hubo este sentimiento, al menos yo lo sentí, donde Richard estaba debajo de Erik. Siempre se sintió como si Richard estuviera salvando a Erik de las cosas que sabía porque era de una familia rica. Entonces, hay muchas cosas de estado interesantes para navegar.

Richard se siente como muchos hombres millennials en estos días. Se siente un poco perdido, un poco tratando de encontrar su propósito. En su caso, está un poco arrestado por su privilegio. Está buscando algo, y todos lo estamos. Está consciente de su depresión. Él es consciente de su capacidad para obtener ayuda, lo que en realidad es algo muy raro, especialmente si se trata de un asiático-americano o un coreano-americano en esta situación.

Entonces, estás diciendo que la forma en que Richard se acercaría a hablar con sus suegros no es la forma en que hablarías con tus suegros en una situación de Acción de Gracias.

Sí. Creo que, en gran medida, lo que le permite apartarse del estado de todo esto es su riqueza. Y esos son pequeños, diminutos puntos clave que estamos tocando. La forma en que pregunta con tanta indiferencia: ¿Cómo va el trabajo, Erik? La forma en que dice casualmente, Oh, entonces después del crucero, ¿evitaste los lugares turísticos? Sin saber que ese es el tipo exacto de personas que estarían en los lugares turísticos. Realmente entiendes lo específico y verdadero que Stephen había escrito el guión.

Foto: A24

Háblame de filmar en ese apartamento. ¿Fue tan claustrofóbico para ti como lo sintió el espectador que lo estaba viendo?

El espacio tenía su propio carácter. Nuestros diseñadores de producción fueron increíbles. Realmente reconstruyeron un apartamento en Chinatown, hasta cada montante y mancha de agua y burbuja de agua en la pared. La frialdad de los suelos, suelo original, creo que lo consiguió en ciertos lugares. Fue una locura entrar a ese lugar, porque incluso construyeron un patio interior. ¡Ese patio interior existía literalmente! Podrías quitarle ciertas paredes para que pudiéramos obtener ángulos que no hubiéramos podido obtener si lo hubiéramos filmado en el lugar. Estuvo muy bien pensado para lograr lo que creo que Stephen estaba tratando de lograr, que es esa sensación voyeurista.

Lo que sigo diciendo es que esta es la primera película que he visto que se siente realmente como una obra de teatro. He visto otras películas que son de obras de teatro y se pierden en la traducción o nunca se sienten tan inmersivas como cuando estás en una obra de teatro. [Karam] sabía lo que hace que la experiencia teatral sea tan especial y en lugar de ir uno a uno al trasladar eso al cine, usó el lenguaje cinematográfico para lograr ese mismo sentimiento. Eso es algo tan hábil y arriesgado para hacer.

Este es un elenco increíble, ustedes incluidos, y todos están juntos en este espacio íntimo. ¿Cómo fue trabajar tan de cerca con ellos?

Ya sabes, es solo confianza cuando trabajas con ese nivel de talento. Cuando trabajas con alguien como June Squibb, que no tiene líneas pero solo pierde energía y presencia. ¿El hecho de que ella puede pasar de los gritos a los lamentos, de los gruñidos al silencio, y tú lo sientes todo? Amy Schumer entra y simplemente fundamenta su papel, como mantener a la familia unida, de la manera natural que sabe hacer, mientras es vulnerable. Beanie, siempre increíble. Y luego Jayne y Richard, como titanes para mí.

Creo que cuando trabajas con este tipo de personas, es una bendición, pero también es confianza. Sabes que van a cumplir. Sabes que aportarán honestidad al papel. Así que cada escena nunca se sintió realmente difícil. Nunca se sintió como, está bien, intentémoslo de nuevo. No creo que haya funcionado. Realmente se sintió como, tú sé real, yo seré real, esto será real, y vamos a filmarlo. Lo filmamos en 28 días y no sé cómo. Pero pasamos por eso, y nunca hubo momentos reales que se sintieran perdidos. Todo esto realmente se sintió muy inmersivo. En algún momento, sentimos que solo estábamos celebrando el Día de Acción de Gracias.

Eso realmente se refleja en la pantalla, especialmente en la escena en la que todos están sentados en esa mesa para aplastar a los cerdos. La cámara hace una panorámica y la química simplemente hace clic. ¿Puedes explicarme esa escena, desde el ensayo hasta la filmación?

Eso es lo que quiero decir, ¿verdad? Eso fue alrededor de una secuencia de ocho minutos, lo disparó de una sola vez cada vez. Me estaba diciendo que otros cineastas me decían: ¿Estás loco? Necesita cobertura en caso de que llegue a la sala de edición y no encaje o no funcione. Y Stephen diría, no sé cómo lo hicieron. No sé cómo me dieron nueve minutos de verdad cada vez. Para mí, no fue tan difícil porque todos tenían una pieza que llevar. Una vez más, esa confianza en que sabes que todos la llevarán, y luego, en ese punto, solo tienes que aceptar el hecho de que todos creemos tanto en el momento que simplemente lo estás viviendo. Sería divertido ver todas esas tomas separadas, porque siento que todas se sentirían correctas, reales y verdaderas, pero todas se verían un poco diferentes. Nadie estaba haciendo lo mismo una y otra vez. Simplemente, ¿cómo se sentirá esta nueva toma? Muy bien, bueno, hagamos otro, ¿cómo se sentirá?

Salió hermoso. Mi parte favorita es donde bromeas diciendo que el personaje de Beanie Feldstein fue incinerado.

¡Gracias, esa fue una línea dura en realidad! Fue difícil porque en sí mismo, no es necesariamente una broma de jonrón. Oh, no es como si fuera una broma divertida. Es casi, al menos para mí, cómo lo justifiqué, fue casi monótono a propósito. No hay casi nada allí, pero el contexto lo proporciona. Entonces, siempre estuve peleando con cosas como, ¿lo vendo más duro o lo dejo caer más abajo? Pero me alegro de que la gente esté reaccionando, es genial.

Foto: A24

Tengo que preguntar: hay una línea que Dierdre tiene en la película sobre los programas de zombis que le dan escalofríos. ¿Es Stephen Karam haciendo referencia a propósito al programa que lanzó tu carrera?

Quiero decir, claramente hace referencia Los muertos vivientes. Pero recuerdo cuando estábamos en los ensayos y yo estaba como, Uh, chicos, no quiero ser raro con esto ... porque también vengo de un lugar donde no quiero suponer que a la gente le importaría o saber o incluso pensar en ello. Pero yo estaba como, Uh, esto es un poco extraño ... y, por cierto, estoy en un espacio de ensayo con Richard Jenkins, Jayne Houdyshell, June Squibb, Amy Schumer y Beanie. ¡Son enormes! No quiero menospreciarme, pero no voy a decir: Chicos, creo que todo el mundo se va a enfadar por esto o la gente se va a dar cuenta. Casualmente levanté mi mano y pensé: Um, estaba en este programa. ¿Lo sabes bien? Y estaban como ¡Ohhh, sí! Nunca hubo ningún cruce en eso. Nadie supo nunca realmente lo que estaba pasando. Así que en gran parte pensé, ¡está bien, veamos qué pasa!

Por supuesto, luego lo pusieron en el tráiler. Eso fue consciente, eso lo sé. No sabía que iba a pasar. Vi el avance al mismo tiempo que tú, así que estaba como, Oh. Ellos pusieron eso ahí. [ Risas .]

Increíble. Bueno, los Blake han aplastado cerdos, ¿tienes alguna tradición de Acción de Gracias que hagas con tu familia?

Solíamos ir a ver películas con nuestros primos después de la comida cada vez hasta la medianoche. Pero, ya sabes, nueva realidad, no sé si todos podrán converger en el mismo lugar este año. Entonces, sí, eso era una tradición. En nuestra familia también jugamos Yut Nori, que es como este juego tradicional coreano. Es como Lo siento, pero con palos en lugar de la burbuja. Es muy competitivo y juegan y hay muchos gritos y gritos. Es bueno.

juego de potros hoy hora

Vas a estar en la nueva película de Jordan Peele, no , por lo que estoy tan emocionado. ¿Puedes compartir algo sobre eso?

No puedo compartir casi nada. [ Risas .] ¡Lo siento mucho! Sin embargo, será divertido. Esto es lo que diré sobre no - uno, creo que Jordan es un genio. No solo por lo que ya ha hecho, sino que creo que entiende que en estos tiempos, a medida que ampliamos, supongo, el acceso y la inclusión en el cine, podría entenderse fácilmente como un mandato de inclusión. Puede verse simplemente como ser amable, difundirlo y dejar entrar a todo el mundo. Lo que creo que él entiende es que es un momento en el que la humanidad y la sociedad llegan a ver historias que nunca antes habían visto. Y no es solo porque están construidos con diferentes tipos de personas en ellos, es que ahora diferentes realidades y diferentes miradas y perspectivas de diferentes personas van a entrar en el léxico del ubicuo período del cine humano. Saber que eso es lo que él sabe, y ver que así es como está construyendo, escribiendo y haciendo sus películas, me emociona mucho. Creo que este será algo que la gente nunca había concebido antes.

Última pregunta: tienes otro proyecto nuevo y emocionante en camino, estás liderando una serie de Netflix con Ali Wong llamada Carne de res . ¿Qué puedes decir al respecto?

Es un pequeño secreto también, no puedo revelar demasiado. Diré que hemos empezado a emitir y ha sido realmente maravilloso. Ha sido divertido ver lo que va a ser posible. Las personas con las que hemos podido encontrar, conectarnos e incorporar en el viaje de ese programa ... vamos a meternos en una tontería, tonterías. Estoy emocionado.

Reloj Los humanos en Showtime